Even if we only talk in group settings anymore, they do keep me around and like. Feel things for me? Tell me what to do? To model myself after instead of finding out who I am? Which, god, I must be exhausting to be around.
I'm not good at feeling things and/or being alone so I cling and I look to others to idk.
I don't think I ever learned how to love without (self)destruction. what? I'm not worth it? I'm hurting them anyways and when they finally see it and they're right to act on it?Īgain, probably. It's me pulling back, or them pulling back and me not fighting it because. I was gonna say "maybe it's just this specific friendship and maybe I deluded myself and it was never good or healthy," which, maybe I'm right, maybe it isn't. I don't know it's like I have the urge to hurt sometimes, to break friendships Well.įUCK what's it about the idea of burning everything down, fucking up good things, that is so tempting. I'm having a lot of thoughts and this probably doesn't capture anything that makes any sense but I do think I have to put it down somewhere and this is.
A travers cette chanson, Halsey explique aussi comment sa Bipolarité soit la principal raison pour laquelle elle n'a pas pu garder cette relation avec son amoureux.Not sure what this is. Ses insécurités ont infectés gravement son affection pour son partenaire, et s'inquiète si elle laissera n'importe qui proche d'elle.
Dans cette chanson, Ashley se plaint à propos de l'insécurité qu'elle éprouvait, et à quelle point ça a été une part de sa relation amoureuse.
So I'm sorry to my unknown lover Alors, pardonne-moi, toi mon amour inconnu Sorry that I can't believe that anybody ever really Désolée d'être incapable de croire que quiconque ai jamais pu Starts to fall in love with me Commencer à m'aimer Sorry to my unknown lover Désolée à mon amour inconnu Sorry I could be so blind Désolée d'avoir été si aveugle Didn't mean to leave you Je ne comptais pas te quitter And all of the things that we had behind Et toutes ces choses que nous avons partagéesĪnd someone will love you Et quelqu'un t'aimera Someone will love you Quelqu'un t'aimera Someone will love you Quelqu'un t'aimera But someone isn't me Mais "quelqu'un" n'est pas moi Someone will love you Quelqu'un t'aimera Someone will love you Quelqu'un t'aimera But someone isn't me Mais "quelqu'un" n'est pas moiĪnd someone will love you Et quelqu'un t'aimera Someone will love you Quelqu'un t'aimera Someone will love you Quelqu'un t'aimera But someone isn't me Mais "quelqu'un" n'est pas moi And someone will love you Et quelqu'un t'aimera Someone will love you Quelqu'un t'aimera Someone will love you Quelqu'un t'aimera But someone isn't me Mais "quelqu'un" n'est pas moiĬontenu modifié par Twenty Yon - "Sorry" est une douce ballade en piano où Halsey se penche plus sur sa voix que sur la musique.Ĭ'est un très profond morceau de la beauté du coeur d'Halsey. I run away when things are good Je fuis lorsque tout va bien And never really understood Et je n'ai jamais vraiment compris The way you laid your eyes on me La façon dont tu posais tes yeux sur moi In ways that no one ever could Comme personne ne le fera jamais And so it seems I broke your heart Et alors, il semble que j'ai brisé ton cœur My ignorance has struck again Mon ignorance a encore pris le relais I failed to see it from the start Je ne l'ai pas vu venir And tore you open 'til the end Et je t'ai déchiré jusqu'à la fin So I'm sorry to my unknown lover Alors, pardonne-moi, toi mon amour inconnu Sorry that I can't believe that anybody ever really Désolée d'être incapable de croire que quiconque ai jamais pu Starts to fall in love with me Commencer à m'aimer Sorry to my unknown lover Désolée à mon amour inconnu Sorry I could be so blind Désolée d'avoir été si aveugle Didn't mean to leave you Je ne comptais pas te quitter And all of the things that we had behind Et toutes ces choses que nous avons partagées Ooh Ooh Ooh
I've missed your calls for months it seems J'ai raté tes appels depuis des mois, il semble Don't realize how mean I can be Je ne réalise pas à quel point je peux être cruelle 'Cause I can sometimes treat the people Car je peux, parfois, traiter les personnes That I love like jewelry Que j'aime comme des bijoux 'Cause I can change my mind each day Car je peux changer d'avis chaque jour I didn't mean to try you on Je ne comptais pas t'essayer But I still know your birthday Mais je me rapelle encore de ton anniversaire And your mother's favorite song Et la chanson préférée de ta mère